Thất kiếm anh hùng
Thất tìm anh hùng là một bộ phim hoạt hình trung quốc 2006 của đạo diễn đánh Chân phim được phát sóng bên trên CCTV Children từ thời điểm ngày 5 mon 9 năm 2006.
Bạn đang xem: Thất kiếm anh hùng
Bạn đang xem: Thất kiếm hero phần 2 Tại vn có tứ phần được TVM Corp. Mua phiên bản quyền và phát sóng bên trên HTV3 với KidsTV-VTC11, tập thứ nhất phát sóng vào ngày 14 tháng 11 năm 2011.Mục lục
1 Tổng quan2 Nội dung2.1 Phần một2.2 Phần hai2.3 Phần ba2.4 Phần bốn2.5 Phim điện ảnh2.6 Phần năm3 list tập3.1 Phần một3.2 Phần hai3.3 Phần ba3.4 Phần bốn3.5 Phần năm4 Nhân vật với lồng giờ Việt5 Âm nhạc5.1 Phiên bản Tiếng Việt6 Phim phim hoạt hình tương tự7 Chú thíchChi tiết về phim Thất kiếm anh hùng
1 | 虹猫蓝兔七侠传 | Hồng Miêu, Lam Thố cùng Thất hiệp truyện | 108 tập | Năm 2006 |
2 | 虹猫蓝兔阿木星 | Hồng Miêu, Lam Thố cùng A Mộc Tinh | 30 tập | Năm 2007 |
3 | 虹猫仗剑走天涯 | Hồng Miêu thuộc trượng kiếm mang lại chân trời | 108 tập | Năm 2008 |
4 | 虹猫蓝兔光明剑 | Hồng Miêu, Lam Thố cùng Quang Minh Kiếm | 79 tập (quốc tế: 80 tập) | Năm 2009 |
Phim năng lượng điện ảnh | 虹猫蓝兔火凤凰 | Hồng Miêu, Lam Thố với Phượng Hoàng Lửa | 85 phút | 5 tháng 2 năm 2010 |
5 | 虹猫蓝兔之勇者归来 | Hồng Miêu, Lam Thố – hero trở lại | 52 tập | Năm 2011 |
Nội dung
Bài bỏ ra tiết: danh sách nhân vật dụng trong Thất kiếm anh hùngPhần một
Bộ phim lấy toàn cảnh năm 347 trước công nguyên làm việc một khu rừng nọ bị ma giáo tiến công và quyết bắt được tỳ hưu để uống máu tăng công lực. Bạch Miêu – phụ thân của Hồng Miêu với là truyền nhân của Thất kiếm đang hi sinh tính mạng của con người để bảo đảm khu rừng. Trước lúc qua đời ba Hồng Miêu yêu cầu tìm sáu tay kiếm còn sót lại để thất kiếm phá hủy ma giáo. Cậu bị thương cùng được Kỳ Lân mang tới Cung Ngọc Thiềm – chỗ ở của Lam Thố, truyền nhân thất kiếm cùng được chữa trị. Hay tin này Hắc tâm Hổ, thủ lĩnh ma giáo cử Trư Vô Giới với Ngưu Toàn Phong cho để giết mổ Hồng Miêu tuy thế bất thành. Kế tiếp hắn ta cho Mã Tam Nương giả làm cho truyền nhân thứ tía trong thất kiếm. Nhưng bởi Mã Tam Nương chưa học được chiêu thức ở đầu cuối của người cô hàng fake khiến việc Tam kiếm hòa hợp bích cạnh tranh khăn. Hồng Miêu sinh nghi, cùng rất lá thư nhờ cất hộ của người kín giúp. Trong tương lai cậu với Lam Thố new biết cô bé này là gián điệp nhưng vày Sa Lệ – tay tìm thật bị Tam Nương chế ước và không thể sử dụng kiếm thủ công bằng tay phải tuy vậy thần y Đậu Đậu đã vắt chữa trị. Vậy yêu cầu nhóm đang bày mưu nhằm tay kiếm trả này không nghi vấn họ. Vào lúc đi tìm y dược chữa căn bệnh cho Tam Nương bên trên núi tuyết bất ngờ bị Trư Vô Giới sử dụng thuốc nổ khiến tuyết lở. Sa Lệ bị lâm vào tình thế hang và vô tình học được chiêu trò mới. Quay trở về với Đại Bôn, vì chưng nghĩ rằng mình đã hại chết Ngưu Toàn Phong cùng Sa Lệ nên hối hận với quyết tâm bỏ rượu. Sau bao sóng gió, thất kiếm sau cùng cũng quy tụ, tiêu diệt được Hắc tâm Hổ, trả lại sự bình an cho quần thể rừng.
Xem thêm: Tổng Hợp 30 Hình Ảnh Rau Củ Quả Đẹp, Ngon, Hấp…, Hình Ảnh Rau Củ Quả Đẹp
Phần hai
Mã Tam Nương sau thời điểm bị Sa Lệ phá hủy nhưng không chết, quyết kiếm tìm lại đàn ông để báo thù
Phần ba
Phần bốn
Sau lúc dẹp loạn thủ đoạn của cỗ tộc chuột, nhóm thất hiệp lại đi cứu giúp thiên hạ vì Linh tô Môn công ty đã sản xuất Hắc Long Kiếm. Team thất hiệp đi tìm kiếm truyền nhân đúc tìm Quang Minh đối phó Hắc Quang kiếm và chạm chán muôn trùng khó khăn.
Phim điện ảnh
Phần năm
Ở phần này vô tình nhóm thất kiếm mang lại một vị trí kì lạ, rơi xuống một chiếc sông 5 thất hiệp trở thành những em nhỏ bé sơ sinh, chỉ duy Lam Thố với Hồng Miêu bình thường. Dẫu vậy Lam Thố bị mất hết trí nhớ cùng vẫn nhớ một chút võ công, còn Hồng Miêu thì bị mất hết võ công. Hồng Miêu tập lại võ công từ đầu và tìm giải pháp đưa nhóm bạn trở về như cũ.
Danh sách tập
Phần một
“Ma đạo tái xuất”(魔道出) |
“Biển lửa”(火海突围) |
“Hẻm giỏi mệnh”(绝命险崖) |
“Sào huyệt Hắc Hổ”(黑虎魔窟) |
“Cung Ngọc Thiềm”(玉蟾宫) |
“Trận chiến Đào Hoa Lâm”(桃花林之战) |
“Trận chiến trên nước”(水面之战) |
“Hỗn cố kỉnh Ma Vương”(混世魔王) |
“Lam Thố thêu hoa”(蓝兔绣花) |
“Ma giáo giao chiến”(魔出内讧) |
“Trận chiến rừng trúc”(竹林之战) |
“Đêm tân hôn”(洞房之夜) |
“Đột phá vòng vây” (突出重围) |
“Giả danh Thất Kiếm”(移花接木) |
“Làm quen”(相认) |
“Trư Vô Giới quấy rối”(猪无戒搅局) |
“Phát hiện tại gian tế”(发现暗层) |
“Hợp bích thất bại”(合璧失败) |
“Thuật Chiêu Hồn”(招魂引) |
“Cô gái câm lên tiếng”(哑巴说话) |
“Đại Bôn hái thuốc”(大奔采药) |
“Cô gái câm mất tích”(哑女失踪) |
“Hợp bích lần hai”(再次合璧) |
“Truy tìm kiếm tung tích trong đánh động”(山洞追踪) |
“Đánh cược lên núi”(巧赌进山) |
“Tử Vân tìm Pháp”(紫云剑) |
“Đại chiến Long Xà”(大战蟒蛇) |
“Ván bài chân tình”(真情赌局) |
“Cô gái câm”(哑女) |
“Thuốc giải”(解药) |
“Trận chiến tại Bảo Tháp”(宝塔夜斗) |
“Điệu hổ ly sơn”(调虎离山) |
“Địa đạo kinh hoàng”(地道惊魂) |
“Sự ủy thác của Hồng Miêu”(少侠有托) |
“Hắc tiểu Hổ xuất sơn”(假作真时真亦假) |
“Nổ Bảo Tháp”(宝塔爆炸) |
“Tam kiếm hòa hợp bích”(三剑合璧) |
“Hộ pháp tìm thần y”(跳跳送人) |
“Thần y Đậu Đậu”(神医逗逗) |
“Tàng Thu Động”(穿云洞) |
“Đa nghi”(聪明反被聪明误) |
“Lam Thố hái thuốc”(蓝兔采药) |
“Bích Huyết thành tâm Thất Diệp Hoa”(碧血真情七叶花) |
“Đau lòng tìm khách”(伤心剑客₩ |
“Thoát hiểm”(机智脱困) |
“Lấy độc trị độc”(红蜘蛛) |
“Chữa dịch tại Hỏa Sơn”(火山疗伤) |
“Chữa bệnh dịch tại Băng Sơn”(雪山疗伤) |
“Núi tuyết lở”(高山雪崩) |
“Vực tuyết nguy hiểm”(绝处逢生) |
“Ngàn cân treo tua tóc”(绝处逢生) |
“Đậu Đậu thử thuốc”(逗逗试药) |
“Bí mật gấu Sa Lệ”(夜送莎丽) |
“Diệu kế cản địch”(巧计阻敌) |
“Truy gần cạnh Đại Bôn”(追杀大奔) |
“Giải cứu Sa Lệ”(救援莎丽) |
“Đại Bôn thoát vòng vây”(大奔脱困) |
“Sa Lệ ngộ đạo”(莎丽悟道) |
“Tứ kiếm vừa lòng bích”(四剑合璧) |
“Từ Thiết Trận”(宝剑失锋) |
“Khoái Hoạt Lâm” (快活林) |
“Đại Bôn cai rượu” (强制戒酒) |
“Sơn trang Bôn Lôi” (奔雷山庄) |
“Nguy hiểm rình rập” (步步危机) |
“Kịch chiến” (陵园激战) |
“Lẫn lộn cạnh tranh phân biệt” (扑朔迷离) |
“Đại Bôn trở tài” (粗中有细) |
“Lửa cháy liên hoàn” (火烧连营) |
“Giải cứu Đại Bôn” (救援大奔) |
“Đại Bôn cứu mẹ” (大奔救母) |
“Trận chiến trên đảo” (孤岛) |
“Cai rượu cai bạc” (戒酒戒赌) |
“Cứu viện thành công” (救援成功) |
“Hy sinh bởi vì Thủy Hỏa Côn” (舍身取棍) |
“Lấy kiếm” (取剑) |
“Ngũ kiếm vừa lòng bích” (五剑合璧) |
“Dã Trư Lâm” (野猪林) |
“Sứ đưa phục thù” (考验) |
“Thử thách” (复仇使者) |
“Kỳ lân giả” (考验) |
“Kỳ Lân hiện tại thân” (疑云密布) |
“Kỳ Lân trả hiện thân” (假麒麟) |
“Thoát hiểm đầm lầy” (沼泽脱险) |
“Con tin” (人质) |
“Thanh quang quẻ Kiếm” (第六剑) |
“Chân tướng” (真相) |
“Lục kiếm hợp nhất” (六剑合璧) |
“Thích khách hàng điên cuồng” (疯狂剑客) |
“Linh Tuyền Bảo Ngọc” (灵泉宝玉) |
“Hiểu lầm” (误会) |
“Thất kiếm hội tụ” (七剑汇合) |
“Vào hang cọp” (再入虎穴) |
“Hồng Miêu cai độc” (虹猫戒毒) |
“Thương lượng cùng với ma giáo” (魔鬼的交易) |
“Đại âm mưu” (天大阴谋) |
“Hồng Miêu thiệt giả” (真假虹猫) |
“Tử chủng loại tàn cục” (子母困局) |
“Hồng Miêu trị bệnh” (治疗虹猫) |
“Khống chế Đậu Đậu” (逗逗被制) |
“Gặp lại Hồng Miêu” (又见虹猫) |
“Khống chế Lam Thố” (蓝兔受制) |
“Thất kiếm chạm chán nguy” (七剑危机) |
“Khống chế Hộ pháp” (控制跳跳) |
“Cứu tín đồ đoạt ngọc” (救人夺宝) |
“Hỏa Vũ Lôi Phong” (火舞旋风) |
“Tự chuốc khử vong” (自取灭亡) |
“Thoát vây” (突围) |
“Thất kiếm phù hợp bích” (七剑合璧) |